![]() |
Miejsce pochodzenia | Hubei, Chiny |
Nazwa handlowa | JT |
Orzecznictwo | ISO |
Numer modelu | JT616 |
Środek do czyszczenia form do urządzeń APG wysokiego napięcia i mieszalników do urządzeń zalewowych
Karta Charakterystyki:
1. IDENTYFIKACJA
Nazwa towaru: Płyn czyszczący JT6300
Zalecane użycie środka chemicznego i ograniczenia w użyciu: Wyłącznie do użytku przemysłowego.
Nazwa firmy: HUBEI JIANGTE INSULATION COMPOSITE CO., LTD.
Dodaj: nr 219, Zhanghua Rd(N), EDA miasta Qianjiang, prowincja Hubei, Chiny
Tel:+86-728-6201068
Faks: +86-728-6202066
Kod pocztowy: 433132
2.IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ
ZAGROŻENIA DLA ZDROWIA
Działa drażniąco na skórę
Działa szkodliwie: może powodować uszkodzenie płuc w przypadku połknięcia
Opary mogą powodować senność i zawroty głowy
ZAGROŻENIA DLA ŚRODOWISKA
Działa toksycznie na organizmy wodne, może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym
ZAGROŻENIA FIZYCZNE I CHEMICZNE/RYZYKO POŻARU I WYBUCHU
Ekstremalne zagrożenie. Wycieki gazu lub ciecze mogą łatwo tworzyć palne mieszaniny w temperaturach równych lub wyższych od temperatury zapłonu
Wyładowanie statyczne. Produkt może gromadzić ładunki statyczne, które mogą spowodować zapalające wyładowania elektryczne
3. INFORMACJE O SKŁADIE SKŁADNIKÓW
Nazwa chemiczna | Nr CAS | Treść(%) |
Oktan i izomery | 64741-66-8 | 60-75 |
4.PIERWSZA POMOC
INHALACJA
- Stosując odpowiednią ochronę dróg oddechowych, natychmiast usunąć poszkodowanego z narażenia. W przypadku zatrzymania oddechu zastosować sztuczne oddychanie. Zachowaj spokój. Wezwać natychmiastową pomoc lekarską.
KONTAKT ZE SKÓRĄ
- Spłukać dużą ilością wody; użyj mydła, jeśli jest dostępne
- Zdjąć mocno zanieczyszczoną odzież, w tym buty, i wyprać przed ponownym użyciem
KONTAKT Z OCZAMI:
Przemyć oczy dużą ilością wody aż do ustąpienia podrażnienia. Jeśli podrażnienie nie ustąpi, zasięgnąć porady lekarza
PRZYJMOWANIE POKARMU:
-W przypadku połknięcia nie wywoływać wymiotów. Zachowaj spokój. Uzyskaj profesjonalną pomoc lekarską.
5. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU
PROCEDURY GAŚNICZE:
- Stosować rozpyloną wodę do chłodzenia powierzchni narażonych na ogień i do ochrony personelu. Wyłącz „Paliwo”, aby odpalić. Jeśli wyciek lub rozlany materiał nie uległ zapłonowi, użyj rozpylonej wody, aby rozproszyć opary i chronić ludzi próbujących zatrzymać wyciek
-Albo pozwolić, aby ogień palił się w kontrolowanych warunkach, albo ugasić pianą lub suchym środkiem chemicznym.
Staraj się zakryć rozlane ciecze pianą.
SPECJALNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI POŻAROWEJ:
- Unikać rozpylania wody bezpośrednio do pojemników magazynowych ze względu na ryzyko uszkodzenia kotła
-Patrz także rozdział 4 „ŚRODKI PIERWSZEJ POMOCY” oraz rozdział 10 „STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ”
NIEBEZPIECZNE PRODUKTY CPMBUSTION:
Nic niezwykłego
6. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA
WYCIEK DO LĄDU:
-Wyeliminować źródła zapłonu. Ostrzec mieszkańców obszarów zawietrznych o niebezpieczeństwie pożaru i wybuchu. Zapobiegać przedostawaniu się cieczy do ścieków, cieków wodnych lub niskich obszarów.
-Trzymaj osoby publiczne z daleka. Jeśli to możliwe, odetnij źródło, aby zrobić to bez zagrożenia.
Poinformować władze, jeśli substancja przedostała się do cieku wodnego lub kanalizacji lub skaziła glebę lub roślinność. Podjąć działania minimalizujące wpływ na wody gruntowe.
- Zebrać rozlaną ciecz piaskiem lub ziemią
- Odzyskać poprzez pompowanie (użyj pompy przeciwwybuchowej lub pompy ręcznej) lub za pomocą odpowiedniego absorbenta. Jeśli ciecz jest zbyt lepka, aby ją przepompować, należy ją zeskrobać łopatą lub wiadrem i umieścić w odpowiednich pojemnikach w celu recyklingu lub utylizacji.
-Skonsultuj się ze specjalistą w sprawie utylizacji odzyskanego materiału i upewnij się, że jest on zgodny z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji.
- Patrz rozdział 4 „ŚRODKI PIERWSZEJ POMOCY” oraz rozdział 10 „STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ”
7. OBSŁUGA I PRZECHOWYWANIE
TEMPERATURA PRZECHOWYWANIA (stopnie): Otoczenia
TEMPERATURA TRANSPORTU (stopnie Celsjusza): Otoczenia
TEMPERATURA ŁADOWANIA/ROZŁADOWANIA (stopnie Celsjusza):
LEPKOŚĆ (cSt): 0,90
CIŚNIENIE PRZECHOWYWANIA/Transportu (kPa): atmosferyczne
ZAGROŻENIE AKUMULACJĄ ELEKTROSTATYCZNĄ
Tak, zastosuj odpowiednią procedurę uziemiania
ZWYKŁE KONTENERY WYSYŁKOWE:
Cysterny, wagony kolejowe, cysterny, bębny
ODPOWIEDNIE MATERIAŁY I POWŁOKI:
Stal węglowa
Stal nierdzewna
Polietylen
Polipropylen
Poliester
Teflon
NIEODPOWIEDNIE MATERIAŁY I POWŁOKI:
Kauczuk naturalny
Guma butylowa
EPDM
Polistyren
Kompatybilność z tworzywami sztucznymi może się różnić; dlatego zalecamy sprawdzenie kompatybilności przed użyciem.
PRZECHOWYWANIE/PRZEKŁADANIE, UWAGI OGÓLNE
-Trzymaj pojemnik zamknięty. Obchodź się z pojemnikami ostrożnie. Otwierać powoli, aby kontrolować ewentualne uwolnienie ciśnienia. Przechowywać w chłodnym, dobrze wentylowanym miejscu, z dala od materiałów niezgodnych.
-Nie należy przenosić, przechowywać ani otwierać w pobliżu otwartego płomienia, źródeł ciepła lub źródeł zapłonu. Chronić materiał przed bezpośrednim nasłonecznieniem.
-Materiał gromadzi ładunki statyczne, które mogą spowodować iskrę elektryczną (źródło zapłonu). Stosuj odpowiednie procedury łączenia i/lub uziemiania.
- Nie zwiększać ciśnienia, nie ciąć, nie podgrzewać ani nie spawać pojemników. Puste pojemniki po produkcie mogą zawierać pozostałości produktu. Nie używać ponownie pustych pojemników bez komercyjnego czyszczenia lub regeneracji.
DODATKOWE OSTRZEŻENIA
Opakowania pozostają niebezpieczne, gdy są puste. Nadal przestrzegaj wszystkich środków ostrożności.
8. KONTROLA NARAŻENIA/ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ
INŻYNIERSKIE ŚRODKI KONTROLI/WENTYLACJA
Zaleca się stosowanie mechanicznej wentylacji rozcieńczającej zawsze, gdy produkt jest używany w zamkniętej przestrzeni, jest podgrzewany powyżej temperatury otoczenia lub w inny sposób w celu utrzymania stężenia w otoczeniu poniżej zalecanych progowych wartości granicznych narażenia. Stosować przeciwwybuchowy sprzęt wentylacyjny.
LIMITY NARAŻENIA ZAWODOWEGO
Exxonmobil zaleca, aby w odniesieniu do węglowodorów ogółem, w oparciu o skład i stosując procedurę wzajemnych obliczeń (RCP):
Alkany, C7-C10-ISO;
TWA: 1400 mg/m3 (281 ppm), ExxonMobil (2000).
Produkt zawiera następujące składniki o uznanej lub zalecanej wartości OEL:
Oktan:
TAW: 300 ppm (1400 mg/m3), ACGTH (2002)
OCHRONA OSOBISTA
PORADY OGÓLNE
Stosowanie i wybór środków ochrony indywidualnej jest związane z zagrożeniem stwarzanym przez produkt, miejscem pracy i sposobem obchodzenia się z produktem.
Ogólnie rzecz biorąc, jako minimalny środek ostrożności zalecamy stosowanie okularów ochronnych z osłonami bocznymi i odzieży roboczej chroniącej ręce, nogi i ciało. Ponadto każda osoba odwiedzająca obszar, w którym ten produkt jest obsługiwany lub przetwarzany, powinna nosić przynajmniej okulary ochronne z osłonami bocznymi.
SPECJALNA RADA
W oparciu o doświadczenie firmy ExxonMobil z tym produktem jako takim uważa się, że poniższe specjalne porady zapewniają zadowalającą ochronę użytkownika przemysłowego lub osoby obsługującej
OCHRONA ODDECHÓW
Jeżeli stężenia w powietrzu mogą przekraczać wartości graniczne podane w tej sekcji, zaleca się stosowanie półmaski z filtrem w celu ochrony przed nadmiernym narażeniem przez wdychanie. Odpowiedni materiał filtracyjny zależy od ilości i rodzaju chemikaliów stosowanych w miejscu pracy, ale można rozważyć użycie materiału filtrującego typu „A” lub podobnego.
OCHRONA RĄK
Podczas pracy z tym produktem zaleca się noszenie rękawic odpornych na chemikalia. Wybór odpowiednich rękawic ochronnych zależy od warunków pracy i stosowanych środków chemicznych, ale mamy pozytywne doświadczenia z rękawicami wykonanymi z nitrylu. W przypadku zaobserwowania oznak degradacji rękawice należy natychmiast wymienić.
OCHRONA OCZU
Zobacz porady ogólne
OCHRONA SKÓRY/CIAŁA
Zobacz porady ogólne
OCHRONA SKÓRY/CIAŁA
Zobacz porady ogólne
9.FIZYKAWŁAŚCIWOŚCI ICZNE I CHEMICZNE
Są to jedynie wartości orientacyjne. Prosimy zapoznać się także z kartą specyfikacji produktu.
9.1Informacje ogólne
STAN FIZYCZNY: ciecz
FORMA/KOLOR: Przezroczysta, bezbarwna ciecz
ZAPACH: Zapach węglowodorów izoparafinowych
ZAMRAŻANIE/TOPIENIE/TEMPERATURA: -62,78°C ASTM D97 (temperatura krzepnięcia)
ZAKRES TEMPERATURY WRZENIA: od 115 do 138,89 stopni Celsjusza ASTM D1078
CIŚNIENIE PARY (20 stopni C): szacunkowe 2,15 Kpa
GĘSTOŚĆ (101,3 kPa/powietrze=1): >4,10
LEPKOŚĆ (25°C): 0,85 mm2/s ASTM
SZYBKOŚĆ PAROWANIA (octan n-Bu = 1): 1,850
9.2Informacje dotyczące zdrowia, bezpieczeństwa i ochrony środowiska
Flashpont (TCC ASTM D56): typowo 7 stopni Celsjusza
TEMPERATURA SAMOZAPŁONU: 395 DegC
GRANICE WYBUCHU (w powietrzu):
Od 0,9 do 6,2% obj.
ROZPUSZCZALNOŚĆ W WODZIE (20 stopni Celsjusza): <0,10% wag.
9.3 Inne informacje
MASA CZĄSTECZKOWA: 118 Średnia
WSPÓŁCZYNNIK ROZSZERZALNOŚCI TERMICZNEJ (Liq): 0,00085 Vol/vol/deg C
JEST MATERIAŁ HIGROSKOPIJNY: Nie
10.STABILISTOTNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ
NIEBEZPIECZNA POLIMERYZACJA?NIE
WARUNKI, KTÓRYCH NALEŻY UNIKAĆ POLIMERYZACJI:
Nie dotyczy
STABILNOŚĆ: Stabilny
WARUNKI UNIKNIĘCIA NIESTABILNOŚCI:
Nie dotyczy.
MATERIAŁY I WARUNKI, KTÓRYCH NALEŻY UNIKAĆ (NIEZGODNOŚĆ)
Silne utleniacze
NIEBEZPIECZNE PRODUKTY ROZKŁADU:
Nic
11. INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE
OSTRY:
INHALACJA:
-Wysokie stężenia par/aerozoli (większe niż około 700 ppm, osiągalne w podwyższonych temperaturach znacznie powyżej temperatury otoczenia) działają drażniąco na oczy i drogi oddechowe i mogą powodować bóle i zawroty głowy, znieczulenie, senność, utratę przytomności i inne skutki dla centralnego układu nerwowego, łącznie ze śmiercią.
KONTAKT ZE SKÓRĄ:
-Częsty lub długotrwały kontakt może odtłuścić i wysuszyć skórę, powodując dyskomfort i zapalenie skóry.
-Niski poziom toksyczności
-
KONTAKT Z OCZAMI:
-Powoduje dyskomfort oczu, ale nie powoduje uszkodzenia tkanki oka
PRZYJMOWANIE POKARMU:
-Niewielkie ilości płynu, które przedostaną się do dróg oddechowych podczas połknięcia lub w wyniku wymiotów, mogą spowodować zapalenie oskrzeli lub obrzęk płuc.
- Minimalna toksyczność
Dodatkowe informacje dostępne są na specjalne życzenie
12. INFORMACJE EKOLOGICZNE
MOBILNOŚĆ ŚRODOWISKOWA
Produkt ten jest bardzo lotny i po przedostaniu się do wody szybko odparuje do powietrza
ROZKŁAD W ŚRODOWISKU
Na podstawie danych dotyczących podobnego składnika lub preparatu lub danych szacunkowych.
Oczekuje się, że substancja ta będzie ulegać biodegradacji w umiarkowanym tempie i „z natury” ulega biodegradacji zgodnie z wytycznymi OECD.
EKOTOKSYCZNOŚĆ I BIOAKUMULACJA
Oczekuje się, że będzie toksyczny dla organizmów wodnych
Długotrwałe niekorzystne skutki dla organizmów wodnych są możliwe w przypadku ciągłego narażenia.
13. POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI
Poniższe porady dotyczą wyłącznie produktu w stanie dostarczonym.
Połączenie z innymi materiałami może wskazywać inną drogę utylizacji. W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym podmiotem stowarzyszonym ExxonMobil lub władzami lokalnymi.
Puste opakowania należy oddać do recyklingu, odzysku lub utylizacji przez odpowiednio wykwalifikowanego lub licencjonowanego wykonawcę.
W każdym przypadku należy zachować ostrożność i zapewnić zgodność z przepisami krajowymi i lokalnymi.
Ten produkt NIE nadaje się do usuwania na wysypiska śmieci lub do miejskich kanałów ściekowych, ścieków, naturalnych strumieni lub rzek.
Produkt jest bezpopiołowy i można go spalić bezpośrednio w odpowiednim sprzęcie
14. INFORMACJE O TRANSPORCIE
GRUNT
KLASA: 3 PG:II NUMER UN:3295
KOD HAZCHEM: 3WE RYZYKO DODATKOWE:
NAZWA DOKUMENTU PRZEWOZOWEGO:
WĘGLOWODORY CIEKŁE, NOS (izooktany i izononany), CLAS3, UN 3295, PG II,( 7 stopni C)
POWIETRZE (ICAO/IATA)
KLASA: 3 PG: II NUMER UN: 3295
WŁAŚCIWA NAZWA PRZEWOZOWA:
WĘGLOWODORY CIEKŁE INO (izooktany i izononany)
15. INFORMACJE REGULACYJNE
KLASYFIKACJA I OZNAKOWANIE ZGODNIE Z DYREKTYWAMI WE
KLASYFIKACJA/SYMBOL: WYSOCE ŁATWOPALNY/F
KLASYFIKACJA/SYMBOL: NIEBEZPIECZNY DLA ŚRODOWISKA
DYREKTYWA NAJWAŻNIEJSZA:
Dyrektywa w sprawie substancji niebezpiecznych 67/548/WE z późniejszymi zmianami.
CHARAKTER SZCZEGÓLNEGO RYZYKA
R11 Produkt wysoce łatwopalny
R38 Działa drażniąco na skórę
R51/53 Działa toksycznie na organizmy wodne, może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym
R65 Działa szkodliwie: może powodować uszkodzenie płuc w przypadku połknięcia
R67 Pary mogą powodować senność i zawroty głowy
PORADY BEZPIECZEŃSTWA
S09 Przechowywać pojemnik w dobrze wentylowanym miejscu
S16 Przechowywać z dala od źródeł zapłonu. Nie palić
S23 Nie wdychać gazu/dymu/pary/rozpylonej cieczy
S24 Unikać kontaktu ze skórą
S33 Podjąć środki ostrożności zapobiegające wyładowaniom statycznym
S43A W przypadku pożaru stosować piasek, ziemię, proszek chemiczny lub pianę
S57 Używać odpowiedniego pojemnika, aby uniknąć skażenia środowiska
S60 Niniejszy materiał i/lub jego opakowanie należy usuwać jako odpady niebezpieczne
S62 W razie połknięcia nie wywoływać wymiotów, natychmiast zasięgnąć porady lekarza i pokazać opakowanie lub etykietę
16. INNE INFORMACJE
A.Odniesienie
- Informacje zawarte w niniejszym dokumencie są uważane za dokładne. Jest on udostępniany niezależnie od jakiejkolwiek sprzedaży produktu w celu informowania o zagrożeniach. Nie mają one stanowić informacji o działaniu produktu. W odniesieniu do produktu lub informacji zawartych w niniejszym dokumencie nie udziela się żadnej wyraźnej ani dorozumianej gwarancji wartości handlowej lub przydatności do określonego celu.
B.Ostatnia data poprawiona
-2017-01-10
C.Inny
-Niniejsza karta charakterystyki została przygotowana zgodnie z Globalnie Zharmonizowanym Systemem (GHS).
TDS:
Parametry wydajności:
Aspekt | Jednostka | Wartość |
kolor i połysk | — | Przezroczysty płyn |
Lepkość | mPa.s | 15 |
Temperatura zapłonu | ℃ | 65 |
Szybkość rozprzestrzeniania się | ㎡ | 20-25 |
Gęstość | g/mm3 | 0,90-0,92 |
Opis produktu:
JT 6101 Środek zapobiegający przyleganiu do formy z krzemu organicznego
Cechy:
Dobry efekt uwalniania
wysoka stabilność
Brak reakcji z materiałem odlewniczym
Nie powoduje korozji formy
Ochrona środowiska i bez zanieczyszczeń
Proces:
1. Dokładnie usuń tłuszcz i wosk za pomocą rozpuszczalnika, aby upewnić się, że wnęka formy jest czysta i sucha
2. W przypadku nowej formy, początkowe użycie wymaga natryskiwania 3-4 razy (po odparowaniu rozpuszczalnika, a następnie ponownego natryskiwania pędzlem), następnie jedna forma do natryskiwania jednorazowa lub kilka form do jednokrotnego natryskiwania (kilka form do jednokrotnego natryskiwania) : zwykle maluj jeden raz po wylaniu formy 2 ~ 10 razy)
3. Jeżeli na powierzchni wnęki formy może powstać cienka powłoka metodą natryskiwania lub szczotkowania, to jest w porządku
Uszczelka:
5 kg/garnek, 20 kg/bęben
Składowanie:
Produkty należy przechowywać w suchym i wentylowanym pomieszczeniu o temperaturze 18–40 ℃, a okres przydatności do spożycia wynosi 1 rok
Zakłady w Hubei i Guangdong:
Certyfikat ISO:
Część naszych klientów:
Często zadawane pytania:
1. Używamy żywicy epoksydowej Huntsman. Czy mogę użyć żywicy JiangTe?
Tak, nasze są odpowiednikiem Huntsmana. Podaj numer Huntsmana, którego używasz, a my zaproponujemy ten pasujący.
2. Jaka jest żywotność?
Wstępnie wypełniona żywica trwa jeden rok; Czysta żywica wynosi 2-3 lata.
3. Dopiero rozpoczynamy produkcję. Czy możesz nam pomóc w tym procesie?
Nie ma problemu, zaoferujemy wskazówki i wsparcie. Mamy tysiące producentów-klientów w Chinach i za granicą.
Mamy więc dobre doświadczenia.
Skontaktuj się z nami w każdej chwili